Πρόσφατα άρθρα

«Examine how homoerotic love is expressed in Cavafy’s erotic poetry» By Yousuf Danawi, Reading University

This essay aims to examine the manner in which homoerotic love is expressed in Constantine Peter Cavafy’s erotic poetry.Initially, it will provide a brief introduction entailing contextual information. Subsequently, this essay will bestow an intricate analysis of his erotic poems, with a particular focus on elucidating recurrent themes pertaining tohomoerotic love. The analysis will explore both the formal and thematic constituents of Cavafy’s erotic poetry, accompanied by a pervading extraction of deeper meaning.This examination will be enhanced utilising relevant secondary literature. The primary source that consists of the poems to be discussed in this essay derives from a digital anthology that comprises Cavafy’s ‘Recognised’, ‘Denounced’, and ‘Hidden’ poems

 «Examine how homoerotic love is expressed in Cavafy’s erotic poetry» By Yousuf Danawi, Reading University

Hyperion or the hermit in Greece

Concept, dramaturgy and performance by Dimitra Kreps

Hyperion or the hermit in Greece

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

This essay examines that metaphor in the context of the political and war situation at the time Lysistrata was first performed. It considers traditional gender roles in the fifth-century Greek polis and Lysistrata’s inversion of those roles in her weaving analogy. Aristophanes’ comedic purpose in the weaving speech, in Lysistrata as a whole, and more generally across his corpus is examined. In addition, some observations are made about the sound pattern of Lysistrata’s speech and, in a personal argument, a speculative suggestion is advanced that the audience might have associated her cadences with the familiar rhythms of a domestic weaving loom.

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

stuident Name: Joseph Watson Module Lecturer: Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps Date of Submission: 11/01/2016

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

How does Seferis’ mythical method interact with Greece’s lasting socio-political issues?

Seferis uses the mythical method in his poetry to allude to and comment upon social and political issues in Greece in his lifetime. Before discussing his poetry, it is important to define what is meant by Seferis’ mythical method. This method can be described as allusive, as although Seferis does make direct references to myth he does so in inventive ways, for example by using narrative space, symbols and characters to evoke Greek myths.

How does Seferis’ mythical method interact with Greece’s lasting socio-political issues?

Theatricality, didacticism, prosaic verse, use of persons as symbols, contemplative mood, flashbacks are some of Cavafy’s recurring ‘tropes’. Discuss.

Within the vast poetry collection of Constantine Cavafy, arguably, a pattern of recurring tropes emerges, offering the readers an in depth understanding of what defines his artistry. The poems that I have chosen for this essay being Young Men of Sidon, Alexandrian Kings and Kaisarion, from his book The Collected poems. One might say that they serve as an example of Cavafy’s gravitation towards an array of literary devices such as theatricality, didacticism, prosaic verse, use of persons as symbols, contemplative mood and flashbacks, one might say that they create a narrative that extends beyond the individual poems, inviting us to explore the timeless themes captured by Cavafy.

Theatricality, didacticism, prosaic verse, use of persons as symbols, contemplative mood, flashbacks are some of Cavafy’s recurring ‘tropes’. Discuss.

In Ritsos’ Moonlight Sonata what sentiments does the woman’s confession provoke/inspire to you and how these compare to the ones felt by the young man who remains silent throughout her long monologue.

Yannis Ritsos' "Moonlight Sonata" is a poignant and emotionally charged poem that presents a deeply intimate monologue of a woman speaking to a silent young man. The setting is night, with the moonlight casting a dreamlike atmosphere over the scene. The woman's confession, filled with personal revelations, memories, and emotions, evokes a variety of sentiments in the reader and provokes a complex response.

In Ritsos’ Moonlight Sonata what sentiments does the woman’s confession provoke/inspire to you and how these compare to the ones felt by the young man who remains silent throughout her long monologue.

The form of Dramatic Monologue as perfected by Ritsos’ poetry.

Yannis Ritsos is widely regarded as one of the most significant figures in contemporary Greek poetry. He managed to revolutionise the idea of a dramatic monologue and create not just beautiful poetry, but also a multifaceted art form that has depth on psychological, social, and philosophical levels throughout all of his publications. The dramatic monologue form was popularised by Victorian poets such as Robert Browning, but Ritsos revitalised it and many poets to this day still use his style as inspiration. His ability to construct identities and characters that the reader can genuinely sense and almost experience is skilful.

The form of Dramatic Monologue as perfected by Ritsos’ poetry.

ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ: Η έκδοση βίζας παραμονής και το πρόβλημα της έκδοσης υπηρεσιακού διαβατηρίου

 Γιώργος Θανόπουλος

ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ: Η έκδοση βίζας παραμονής και το πρόβλημα της έκδοσης υπηρεσιακού διαβατηρίου για τους αποσπασμένους εκπαιδευτικούς

 

    'Ενα ευχάριστο γεγονός που προήλθε από τη χώρα υποδοχής με κάνουν να γράψω πάλι προς ενημέρωση των ενδιαφερομένων. Βέβαια, σε τέτοιες περιπτώσεις, για τον Έλληνα που ζει στο εξωτερικό,  οι συγκρίσεις με τις ελληνικές υπηρεσίες είναι αναπόφευκτες. Τώρα στην Αυστραλία είναι κατακαλόκαιρο, κάτι σαν Αύγουστος στην Ελλάδα. Όμως εδώ δεν άκουσα τη φράση "τα μπάνια του λαού". Ο λαός εργάζεται, όπως και οι υπηρεσίες, ιδιαίτερα οι κρατικές, και οι πολίτες δεν ταλαιπωρούνται. Προς απόδειξη το παρακάτω γεγονός.

    Όπως έχω ήδη γράψει, είμαι με απόσπαση στο Πανεπιστήμιο του Σύδνεϋ. Το Δεκέμβριο 2010 παρατάθηκε νόμιμα η απόσπασή μου για το 2011.

    Στις 7 Ιανουαρίου 2011 υπέβαλα ταχυδρομικά στην Υπηρεσία Μετανάστευσης της Αυστραλίας, στην Καμπέρα, τα δικαιολογητικά για τη νέα βίζα παραμονής. Μέσα σε σύντομο διάστημα, στις 20 Ιανουαρίου 2011 (!) έλαβα ηλεκτρονικά τη νέα βίζα. Κανένα τρέξιμο σε γραφείο, καμμιά ταλαιπωρία. Ούτε καν χρειάζεται να μεταβώ σε κάποιο γραφείο για να τοποθετηθεί επίσημα κάποια σφραγίδα στο διαβατήριο. Υπάρχει ο ηλεκτρονικός κωδικός και με αυτόν μπορείς να τακτοποιηθείς όπου και αν βρίσκεσαι. Μάλιστα οι Αυσταλοί δεν έλαβαν υπόψη - και καλώς - ότι το υπηρεσιακό μου διαβατήριο έληξε στις 18 Οκτωβρίου 2010 (!). Η νέα μου βίζα ισχύει ως τις 31 Ιανουαρίου 2012 και ως την ημερομηνία αυτή επιτρέπει τα ταξίδια από και προς την Αυστραλία χωρίς κανένα περιορισμό. 

    Το αντίθετο συμβαίνει με το υπηρεσιακό μου διαβατήριο, που είναι αναγκαίο για την παραμονή μου και τις μετακινήσεις μου. Την αίτηση την υπέβαλα βέβαια στο Προξενείο του Σύδνεϋ, στις 12 Ιανουαρίου 2011, αλλά η διεκπεραίωση περιμένει την επιστροφή της υπαλλήλου από την άδεια! Η αποστολή των δικαιολογητικών στην Ελλάδα είναι περιπετειώδης. Κάποια στιγμή θα φθάσουν στο ΥΠΕΞ και εκεί οι αρμόδιοι θα καθορίσουν τη λήξη του νέου διαβατηρίου. Το 2010 την καθόρισαν για τις 18 Οκτωβρίου 2010. Τους μπέρδεψε φαίνεται η φράση στην απόφαση της παράτασης "για το ακαδημαϊκό έτος 2010" ή μάλλον τοποθετούν την Αυστραλία στο Β. Ημισφαίριο- όλα μπορεί να τα υποθέσει κανείς.

    Τώρα το τι θα γίνει το 2011, ένας θεός ξέρει. Την αίτηση για το νέο διαβατήριο την υπέγραψα, αλλά αντίγραφο δεν επιτρεπόταν να πάρω, ούτε αναγράφηκε στην αίτηση η  λήξη ισχύος του νέου διαβατηρίου. Αυτά όλα θα γίνουν ερήμη μου. Αναμένω με αγωνία να δω αν στο νέο υπηρεσιακό διαβατήριο ληφθεί υπόψη ότι η βίζα μου λήγει στις 31 Ιανουαρίου 2012 και ότι αυτό θα πρέπει να ισχύει τουλάχιστο ως τον Ιούνιο του 2012, για να είναι χρήσιμο για ταξίδια από και προς την Αυστραλία ως τη λήξη της βίζας.  

    Έτσι στην "ευρωπαϊκή" Ελλάδα του 21ου αιώνα η έκδοση υπηρεσιακού διαβατηρίου για τον αποσπασμένο εκπαιδευτικό στη μακρινή Αυστραλία έχει καταντήσει υπόθεση με πολύ suspense και με μεγάλη ταλαιπωρία, ενώ το ΥΠΠΔΒΘ, πέραν από την κοινοποίηση της απόφασης στο ΥΠΕΞ, αρνείται να παρέμβει και να δώσει τις κατάλληλες διευκρινήσεις στους αρμόδιους! Η έκδοση ενός κανονικού 5ετούς διαρκείας υπηρεσιακού διαβατηρίου θα ήταν η σωστή λύση, αφού οι αποσπάσεις στα ΑΕΙ εξωτερικού έχουν συνολική διάρκεια οκτώ χρόνων, για να σταματήσει αυτή η πολυδάπανη και χρονοβόρα διαδικασία της έκδοσης υπηρεσιακού διαβατηρίου ισχύος ενός έτους ή μερικών μηνών. Η αξιοπρέπεια ενός κράτους εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό και από τις υπηρεσίες που προσφέρει και από τα επίσημα έγγραφα που χορηγεί.

 

Σύδνεϋ, 25 Ιανουαρίου 2011

© 2012 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας - Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα