Πρόσφατα άρθρα

The form of Dramatic Monologue as perfected by Ritsos’ poetry.

Yannis Ritsos is widely regarded as one of the most significant figures in contemporary Greek poetry. He managed to revolutionise the idea of a dramatic monologue and create not just beautiful poetry, but also a multifaceted art form that has depth on psychological, social, and philosophical levels throughout all of his publications. The dramatic monologue form was popularised by Victorian poets such as Robert Browning, but Ritsos revitalised it and many poets to this day still use his style as inspiration. His ability to construct identities and characters that the reader can genuinely sense and almost experience is skilful.

The form of Dramatic Monologue as perfected by Ritsos’ poetry.

«Examine how homoerotic love is expressed in Cavafy’s erotic poetry» By Yousuf Danawi, Reading University

This essay aims to examine the manner in which homoerotic love is expressed in Constantine Peter Cavafy’s erotic poetry.Initially, it will provide a brief introduction entailing contextual information. Subsequently, this essay will bestow an intricate analysis of his erotic poems, with a particular focus on elucidating recurrent themes pertaining tohomoerotic love. The analysis will explore both the formal and thematic constituents of Cavafy’s erotic poetry, accompanied by a pervading extraction of deeper meaning.This examination will be enhanced utilising relevant secondary literature. The primary source that consists of the poems to be discussed in this essay derives from a digital anthology that comprises Cavafy’s ‘Recognised’, ‘Denounced’, and ‘Hidden’ poems

 «Examine how homoerotic love is expressed in Cavafy’s erotic poetry» By Yousuf Danawi, Reading University

Theatricality, didacticism, prosaic verse, use of persons as symbols, contemplative mood, flashbacks are some of Cavafy’s recurring ‘tropes’. Discuss.

Within the vast poetry collection of Constantine Cavafy, arguably, a pattern of recurring tropes emerges, offering the readers an in depth understanding of what defines his artistry. The poems that I have chosen for this essay being Young Men of Sidon, Alexandrian Kings and Kaisarion, from his book The Collected poems. One might say that they serve as an example of Cavafy’s gravitation towards an array of literary devices such as theatricality, didacticism, prosaic verse, use of persons as symbols, contemplative mood and flashbacks, one might say that they create a narrative that extends beyond the individual poems, inviting us to explore the timeless themes captured by Cavafy.

Theatricality, didacticism, prosaic verse, use of persons as symbols, contemplative mood, flashbacks are some of Cavafy’s recurring ‘tropes’. Discuss.

In Ritsos’ Moonlight Sonata what sentiments does the woman’s confession provoke/inspire to you and how these compare to the ones felt by the young man who remains silent throughout her long monologue.

Yannis Ritsos' "Moonlight Sonata" is a poignant and emotionally charged poem that presents a deeply intimate monologue of a woman speaking to a silent young man. The setting is night, with the moonlight casting a dreamlike atmosphere over the scene. The woman's confession, filled with personal revelations, memories, and emotions, evokes a variety of sentiments in the reader and provokes a complex response.

In Ritsos’ Moonlight Sonata what sentiments does the woman’s confession provoke/inspire to you and how these compare to the ones felt by the young man who remains silent throughout her long monologue.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

stuident Name: Joseph Watson Module Lecturer: Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps Date of Submission: 11/01/2016

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

Hyperion or the hermit in Greece

Concept, dramaturgy and performance by Dimitra Kreps

Hyperion or the hermit in Greece

How does Seferis’ mythical method interact with Greece’s lasting socio-political issues?

Seferis uses the mythical method in his poetry to allude to and comment upon social and political issues in Greece in his lifetime. Before discussing his poetry, it is important to define what is meant by Seferis’ mythical method. This method can be described as allusive, as although Seferis does make direct references to myth he does so in inventive ways, for example by using narrative space, symbols and characters to evoke Greek myths.

How does Seferis’ mythical method interact with Greece’s lasting socio-political issues?

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

This essay examines that metaphor in the context of the political and war situation at the time Lysistrata was first performed. It considers traditional gender roles in the fifth-century Greek polis and Lysistrata’s inversion of those roles in her weaving analogy. Aristophanes’ comedic purpose in the weaving speech, in Lysistrata as a whole, and more generally across his corpus is examined. In addition, some observations are made about the sound pattern of Lysistrata’s speech and, in a personal argument, a speculative suggestion is advanced that the audience might have associated her cadences with the familiar rhythms of a domestic weaving loom.

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

Bravo Colonelo: Η 28η Οκτωβρίου στο Πανεπιστήμιο New South Wales

frantzkyr writes, "
Κυριακή Φραντζή

Στο Πανεπιστήμιο New South Wales, σε μια περίοδο ιδιαίτερα κρίσιμη για το μέλλον του ελληνικού τμήματος, με αφορμή την 28η Οκτωβρίου –The Ohi Day όπως τη λένε εδώ οι φοιτητές– τους ζήτησα να καταγράψουν οικογενειακές μνήμες σχετικές με την αρχή του Β Παγκοσμίου πολέμου στην Ελλάδα, και με βάση αυτές οργανώθηκε ένα συλλογικό μάθημα για όλα τα τμήματα της γλώσσας. Σ αυτό παρουσίασαν ιστορικές πληροφορίες για τον πόλεμο και την Κατοχή και αντάλλαξαν προφορικά τις ιστορίες τους, οι οποίες, παρά τις αρχικές τους επιφυλάξεις, αποδείχτηκαν πολύ ενδιαφέρουσες. Ενδεικτικά αφορούσαν: "

26 Οκτωβρίου 2007

- Επεισόδιο αποτροπής της εισόδου ιταλικών πλοίων στο λιμάνι της Καλύμνου από γυναίκες του νησιού το 1938 εξ αιτίας της απαγόρευσης της διδασκαλίας της ελληνικής γλώσσας στο νησί από την την κυβέρνηση Μουσολίνι
- Τη συμμετοχή και τον τραυματισμό ενός παππού στο ελληνοαλβανικό μέτωπο, η μαρτυρία του οποίου κατατέθηκε μαγνητοσκοπημένη
- Την επίταξη οικογενειακού σπιτιού από Γερμανούς στην Κρήτη, αλλά και τη διέλευση του βασιλιά και της εξόριστης ελληνικής κυβέρνησης από το νησί με προορισμό την Αίγυπτο
- Τη συμπεριφορά των Ιταλικών δυνάμεων κατοχής απέναντι στον πληθυσμό της Λευκάδας και μια αναφορά σε έναν οικογενειακό θάνατο από πείνα
- Το ιστορικό της σύλληψης και ανάκρισης από τους Γερμανούς ενός 12χρονου -τότε- πατέρα φοιτητή στην Εύβοια, με σκοπό να του αποσπάσουν πληροφορίες για τα δύο του αδέλφια παρουσία ενός προδότη Έλληνα
- Την ομαδική εκτέλεση Ιταλών από Γερμανούς σε χωριό της Κεφαλλωνιάς όταν οι πρώτοι διατάχτηκαν να εγκαταλείψουν το νησί μετά τη συνθηκολόγηση της χώρας τους στον πόλεμο
- Την κατάταξη 6000 Ελληνοκυπρίων στο στρατό των Βρεττανών με σκοπό να συμπαρασταθούν στην Ελλάδα και με την προσδοκία της ανεξαρτησίας της Κύπρου μετά τον πόλεμο.

Στη συνέχεια προβλήθηκε από το αρχείο της ΕΡΤ η εκπομπή του Γιώργου Παπαστεφάνου «Τα τραγούδια του 40» με σπάνιο φωτογραφικό υλικό για τον πόλεμο και την κατοχή καθώς και συνεντεύξεις και τραγούδια της εποχής κυρίως από το μουσικό θέατρο. Eπιθεωρησιακά, ελαφρά, σατυρικές διασκευές γνωστών επιτυχιών και εμβατηρίων και ρεμπέτικα. Παραθέτω χαρακτηριστικά τους στίχους τραγουδιού ομώνυμης επιθεώρησης όπως το αποδίδει στην εκπομπή το τρίο Φασουλής- Παναγιωτοπούλου- Μαλτέζου από το πάλαι ποτέ Ελεύθερο Θέατρο.

BRAVO COLONELO

Bravo Colonelo,
που μας έκανες εχθρό μας το fratelo
bravo Colonelo,
Για να μας επιτεθείς
και να μας εκδικηθείς
έχεις κάνει την πατρίδα σου κουρέλω.

Bravo Colonelo,
βάλε μπρος στο προσωπό σου ένα βέλο
το καλό σου θέλω
για μην κάθεσαι αργός
μα να φύγεις σα λαγός
bravo, bravo, bravo, BRAVO Colonelo!

Επίσης μια μικρή έρευνα στο διαδίκτυο έφερε στη επιφάνεια τα τρία παρακάτω ρεμπέτικα της κατοχής, τα οποία μαζί με το τραγούδι του Μπαγιαντέρα «Να΄ναι γλυκό το βόλι» που αναφέρεται στην Αντίσταση υπάρχουν σε audio στη διεύθυνση http://greecetravel.com/music/rembetika/index.html

ΣYNNEΦΙΑΣΜΕΝΗ ΚΥΡΙΑΚΗ
Μουσική/Στίχοι: Τσιτσάνης Βασίλης

Συννεφιασμένη Κυριακή, μοιάζεις με την καρδιά μου
που έχει πάντα συννεφιά, συννεφιά
Χριστέ και Πα-, Χριστέ και Παναγιά μου

Είσαι μια μέρα σαν κι αυτή που χασα την χαρά μου
Συννεφιασμένη Κυριακή, Κυριακή
ματώνεις την, ματώνεις την καρδιά μου

Όταν σε βλέπω βροχερή, στιγμή δεν ησυχάζω
Μαύρη μου κάνεις τη ζωή, τη ζωή
και βαριανα-, και βαριαναστενάζω

ΣΑΛΤΑΔΟΡΟΣ
Μουσική/Στίχοι: Μιχάλης Γενίτσαρης

Ζηλεύουνε, δεν θέλουνε, ντυμένο να με δούνε
Μπατίρη θέλουν να με δουν, για να φχαριστηθούνε

Θα σαλτάρω, θα σαλτάρω, τη ρεζέρβα θα τους πάρω

Μα εγώ πάντα βολεύομαι, γιατί τηνε σαλτάρω
σε κάνα αμάξι Γερμανού, και πάντα τη ρεφάρω

Θα σαλτάρω, θα σαλτάρω, τη ρεζέρβα θα τους πάρω

Βενζίνες και πετρέλαια εμείς τα κυνηγάμε
γιατί έχουνε πολλά λεφτά και φίνα την περνάμε

Θα σαλτάρω, θα σαλτάρω, τη ρεζέρβα θα τους πάρω

Οι Γερμανοί μάς κυνηγούν, μα εμείς δεν τους ακούμε
Εμείς θα τη σαλτάρουμε, ώσπου να σκοτωθούμε

Θα σαλτάρω, θα σαλτάρω, τη ρεζέρβα θα τους πάρω

ΚΑΝΕ ΛΙΓΑΚΙ ΥΠΟΜΟΝΗ
Μουσική/Στίχοι: Τσιτσάνης Βασίλης

Μην απελπίζεσαι και δεν θ αργήσει
κοντά σου να ρθει μια χαραυγή
Καινούργια αγάπη να σου ζητήσει
Κάνε λιγάκι υπομονή

Διώξε τα σύννεφα απ την καρδιά σου
και μες στο κλάμα μη ξαγρυπνάς
Τι κι αν δεν βρίσκεται στην αγκαλιά σου |
θα ρθει μια μέρα, μην το ξεχνάς

Γλυκοχαράματα θα σε ξυπνήσει
κι ο έρωτάς σας θ αναστηθεί
Καινούργια αγάπη θα ξαναζήσεις
κάνε λιγάκι υπομονή

Η αφίσσα του μαθήματος υπάρχει εδώ

© 2012 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας - Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα