Πρόσφατα άρθρα

Theatricality, didacticism, prosaic verse, use of persons as symbols, contemplative mood, flashbacks are some of Cavafy’s recurring ‘tropes’. Discuss.

Within the vast poetry collection of Constantine Cavafy, arguably, a pattern of recurring tropes emerges, offering the readers an in depth understanding of what defines his artistry. The poems that I have chosen for this essay being Young Men of Sidon, Alexandrian Kings and Kaisarion, from his book The Collected poems. One might say that they serve as an example of Cavafy’s gravitation towards an array of literary devices such as theatricality, didacticism, prosaic verse, use of persons as symbols, contemplative mood and flashbacks, one might say that they create a narrative that extends beyond the individual poems, inviting us to explore the timeless themes captured by Cavafy.

Theatricality, didacticism, prosaic verse, use of persons as symbols, contemplative mood, flashbacks are some of Cavafy’s recurring ‘tropes’. Discuss.

«Examine how homoerotic love is expressed in Cavafy’s erotic poetry» By Yousuf Danawi, Reading University

This essay aims to examine the manner in which homoerotic love is expressed in Constantine Peter Cavafy’s erotic poetry.Initially, it will provide a brief introduction entailing contextual information. Subsequently, this essay will bestow an intricate analysis of his erotic poems, with a particular focus on elucidating recurrent themes pertaining tohomoerotic love. The analysis will explore both the formal and thematic constituents of Cavafy’s erotic poetry, accompanied by a pervading extraction of deeper meaning.This examination will be enhanced utilising relevant secondary literature. The primary source that consists of the poems to be discussed in this essay derives from a digital anthology that comprises Cavafy’s ‘Recognised’, ‘Denounced’, and ‘Hidden’ poems

 «Examine how homoerotic love is expressed in Cavafy’s erotic poetry» By Yousuf Danawi, Reading University

The form of Dramatic Monologue as perfected by Ritsos’ poetry.

Yannis Ritsos is widely regarded as one of the most significant figures in contemporary Greek poetry. He managed to revolutionise the idea of a dramatic monologue and create not just beautiful poetry, but also a multifaceted art form that has depth on psychological, social, and philosophical levels throughout all of his publications. The dramatic monologue form was popularised by Victorian poets such as Robert Browning, but Ritsos revitalised it and many poets to this day still use his style as inspiration. His ability to construct identities and characters that the reader can genuinely sense and almost experience is skilful.

The form of Dramatic Monologue as perfected by Ritsos’ poetry.

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

stuident Name: Joseph Watson Module Lecturer: Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps Date of Submission: 11/01/2016

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

In Ritsos’ Moonlight Sonata what sentiments does the woman’s confession provoke/inspire to you and how these compare to the ones felt by the young man who remains silent throughout her long monologue.

Yannis Ritsos' "Moonlight Sonata" is a poignant and emotionally charged poem that presents a deeply intimate monologue of a woman speaking to a silent young man. The setting is night, with the moonlight casting a dreamlike atmosphere over the scene. The woman's confession, filled with personal revelations, memories, and emotions, evokes a variety of sentiments in the reader and provokes a complex response.

In Ritsos’ Moonlight Sonata what sentiments does the woman’s confession provoke/inspire to you and how these compare to the ones felt by the young man who remains silent throughout her long monologue.

How does Seferis’ mythical method interact with Greece’s lasting socio-political issues?

Seferis uses the mythical method in his poetry to allude to and comment upon social and political issues in Greece in his lifetime. Before discussing his poetry, it is important to define what is meant by Seferis’ mythical method. This method can be described as allusive, as although Seferis does make direct references to myth he does so in inventive ways, for example by using narrative space, symbols and characters to evoke Greek myths.

How does Seferis’ mythical method interact with Greece’s lasting socio-political issues?

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

This essay examines that metaphor in the context of the political and war situation at the time Lysistrata was first performed. It considers traditional gender roles in the fifth-century Greek polis and Lysistrata’s inversion of those roles in her weaving analogy. Aristophanes’ comedic purpose in the weaving speech, in Lysistrata as a whole, and more generally across his corpus is examined. In addition, some observations are made about the sound pattern of Lysistrata’s speech and, in a personal argument, a speculative suggestion is advanced that the audience might have associated her cadences with the familiar rhythms of a domestic weaving loom.

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

Hyperion or the hermit in Greece

Concept, dramaturgy and performance by Dimitra Kreps

Hyperion or the hermit in Greece

Λίγες Σκέψεις για τη σύλληψη, δόμηση, επεξεργασία

ΛΙΓΕΣ ΣΚΕΨΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΛΛΗΨΗ, ΔΟΜΗΣΗ,

ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ, ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ ΜΕ ΤΙΤΛΟ "ΟΜΙΛΕΙΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ;"



Γιώργος Φοντριέ

17 Ιανουαρίου 2006

Ξεκίνησα να φτιάχνω αυτό το πρόγραμμα, όταν συνειδητοποίησα την αποσπασματικότητα των σχετικών στοιχείων που περιέχονται σε πολλές μεθόδους εκμαθήσεως της ελληνικής γλώσσας. Έκρινα σκόπιμο στη δόμηση του προγράμματος να δοθούν στους φοιτητές πριν από κάθε επικοινωνιακή κατάσταση

  • σε ένα πρωτογενές επίπεδο βοηθητικοί πίνακες με ένα βασικό λεξιλόγιο ή βασικές λεκτικές δομές απόλυτα απαραίτητες στην παραγωγή προφορικού λόγου που συνοδεύονται από παραδείγματα διαλόγου(ων) και ασκήσεις εφαρμογής,
  • σε ένα δευτερογενές επίπεδο, ένα πολύ πιο ευρύ λεξιλόγιο που δεν περιέχεται στο υλικό που θέτω υπόψη σας΄- σ’αυτό περιέχονται μόνο ασκήσεις συνθετότερες που είναι όχι οι πρώτες ή οι δεύτερες αλλά αυτές που ακολουθούν.

Ως προς την απόδοση του λεξιλογίου στη Γεωργιανή γλώσσα με βοήθησε Γεωργιανός φιλόλογος, άριστος γνώστης και των δύο γλωσσών. Ως προς την επεξεργασία του υλικού, το υλικό δίνονταν σε φωτοτυπίες και ως προς τη μετάφραση των άγνωστων λέξεων είχα μπροστά μου την απόδοσή τους στα Γεωργιανά και την προφορά της λέξης με ελληνικούς χαρακτήρες.

Παρόλο που είχα τις άγνωστες λέξεις έτοιμες στα Γεωργιανά προτιμούσα να μη τις δίνω έτοιμες σε φωτοτυπία αλλά είτε με το θέατρο είτε με την παντομίμα προσπαθούσα να εκμαιεύσω τη μετάφρασή τους από τους φοιτητές και εκεί που ούτε με το ένα ούτε με το άλλο κατάφερνα τίποτα κατάφευγα στον "από μηχανής θεό", για να μου δώσει λύση στο πρόβλημα. Αφού εξοικειώνονταν με τον άλφα ή βήτα τρόπο με το χρειαζούμενο για την επικοινωνιακή κατάσταση λεξιλόγιο, προχωρούσαμε σε μια προσπάθεια πρωτογενούς δόμησης του διαλόγου στον πίνακα γράφοντας και σβήνοντας μέσα στα πλαίσια μιας δημιουργικής αλληλοδιόρθωσης. Όταν τελικά η επικοινωνιακή κατάσταση ολοκληρώνονταν στην "άσκηση επί χάρτου" ή επί το κυριολεκτικότερο "επί του πίνακος", προχωρούσαμε σε ένα μοίρασμα ρόλων και ξεκινούσε η προσπάθεια επικοινωνίας βάσει προδιαγεγραμμένου σχεδίου, ώσπου μετά την τρίτη επανάληψη του διαλόγου με σχετική άνεση μπορούσαν να αντεπεξέρχονται την συγκεκριμένη επικοινωνιακή κατάσταση καταλαβαίνοντας κάθε φορά και πιο πολύ το τι διαδραματίζεται μεταξύ τους και αφομοιώνοντας όλο και πιο πολύ τις συγκεκριμένες λεκτικές δομές. Στην επανάληψη που κάναμε την επόμενη φορά στήναμε πάλι παιχνίδι ρόλων και πάμε λέγοντας.

Πέρα από τα παραπάνω πήρα υπόψη μου στη δόμηση του προηγουμένου προγράμματος και τοπικές ιδιαιτερότητες

  • χρησιμοποιώντας συνειδητά ονόματα, επώνυμα, ονόματα περιοχών,
  • επιμένοντας στη χρησιμοποίηση πολιτισμικών αγαθών δικών τους ή των γειτόνων τους, όπως για παράδειγμα η αναφορά με αφορμή επικοινωνιακές καταστάσεις που έχουν σχέση 1) με τον κινηματογράφο στο κινηματογραφικό έργο του Γεωργιανού σκηνοθέτη Οτάρ Ιοσελιάνι (φεστιβάλ Θεσσαλονίκης 2004) και 2) με το θέατρο στο θεατρικό έργο του Μ.Μπρεχτ "Ο Καυκασιανός κύκλος με την κιμωλία" που το θέμα του αγγίζει άμεσα τους Γεωργιανούς φοιτητές και στη διασκευή του "Υπόγειου" του Ντοστογιέφσκι με τον τίτλο "με αφορμή το χιόνι που λιώνει" που τους αγγίζει έμμεσα λόγω των έντονων λογοτεχνικών επιδράσεων της Ρωσίας στη Γεωργία,
  • εκμεταλλευόμενος το δικό τους οικείο περιβάλλον (π.χ.επικοινωνιακή κατάσταση που έχει σχέση με κλείσιμο εισιτηρίων για την παράσταση του "Άμλετ" που έτυχε να παίζεται στο δημοτικό θέατρο του Βατούμ ή τηλεφωνική επικοινωνία για κλείσιμο τραπεζιού στο εστιατόριο του Βατούμ "Αργώ" ή κατάθεση αίτησης στο ελληνικό προξενείο της Τιφλίδας για χορήγηση θεώρησης εισόδου στην Ελλάδα, για να παρακολουθήσουν στην Αθήνα το πρόγραμμα ΘΥΕΣΠΑ του σχολείου ελληνικής γλώσσας του Πανεπιστημίου Αθηνών).



Στην προσπάθειά μου τέλος να αξιοποιήσω όσο γίνεται αποτελεσματικότερα το υλικό που θέτω υπόψη σας επιστράτευσα όλα τα διαθέσιμα έντυπα (π.χ.έντυπο τηλεγραφήματος, λογαριασμούς Δ.Ε.Η-Ο.Τ.Ε.-ΕΥΔΑΠ, έντυπο με τα κοινόχρηστα πολυκατοικίας, έντυπο αίτησης φυσικού προσώπου προς Τράπεζα για χρησιμοποίηση του διαδικτύου για τις τραπεζικές συναλλαγές, έντυπα αιτήσεως-υπεύθυνης δήλωσης, έντυπο εξουσιοδότησης και άλλα που είτε είχα φέρει από την Ελλάδα είτε τα προμηθεύτηκα μέσα από το διαδίκτυο).





Για να δείτε το πρόγραμμα στο οποίο αναφέρεται ο διδάσκοντας ατο πανεπιστήμιο του Βατούμ, πατήστε εδώ. Με τον τρόπο αυτό θα οδηγηθείτε στην ενότητα των Διδακτικών Προτάσεων και ειδικότερα στην υποενότητα "Γλωσσική Διδασκαλία".

© 2012 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας - Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα