Πρόσφατα άρθρα

Theatricality, didacticism, prosaic verse, use of persons as symbols, contemplative mood, flashbacks are some of Cavafy’s recurring ‘tropes’. Discuss.

Within the vast poetry collection of Constantine Cavafy, arguably, a pattern of recurring tropes emerges, offering the readers an in depth understanding of what defines his artistry. The poems that I have chosen for this essay being Young Men of Sidon, Alexandrian Kings and Kaisarion, from his book The Collected poems. One might say that they serve as an example of Cavafy’s gravitation towards an array of literary devices such as theatricality, didacticism, prosaic verse, use of persons as symbols, contemplative mood and flashbacks, one might say that they create a narrative that extends beyond the individual poems, inviting us to explore the timeless themes captured by Cavafy.

Theatricality, didacticism, prosaic verse, use of persons as symbols, contemplative mood, flashbacks are some of Cavafy’s recurring ‘tropes’. Discuss.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

«Examine how homoerotic love is expressed in Cavafy’s erotic poetry» By Yousuf Danawi, Reading University

This essay aims to examine the manner in which homoerotic love is expressed in Constantine Peter Cavafy’s erotic poetry.Initially, it will provide a brief introduction entailing contextual information. Subsequently, this essay will bestow an intricate analysis of his erotic poems, with a particular focus on elucidating recurrent themes pertaining tohomoerotic love. The analysis will explore both the formal and thematic constituents of Cavafy’s erotic poetry, accompanied by a pervading extraction of deeper meaning.This examination will be enhanced utilising relevant secondary literature. The primary source that consists of the poems to be discussed in this essay derives from a digital anthology that comprises Cavafy’s ‘Recognised’, ‘Denounced’, and ‘Hidden’ poems

 «Examine how homoerotic love is expressed in Cavafy’s erotic poetry» By Yousuf Danawi, Reading University

In Ritsos’ Moonlight Sonata what sentiments does the woman’s confession provoke/inspire to you and how these compare to the ones felt by the young man who remains silent throughout her long monologue.

Yannis Ritsos' "Moonlight Sonata" is a poignant and emotionally charged poem that presents a deeply intimate monologue of a woman speaking to a silent young man. The setting is night, with the moonlight casting a dreamlike atmosphere over the scene. The woman's confession, filled with personal revelations, memories, and emotions, evokes a variety of sentiments in the reader and provokes a complex response.

In Ritsos’ Moonlight Sonata what sentiments does the woman’s confession provoke/inspire to you and how these compare to the ones felt by the young man who remains silent throughout her long monologue.

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

stuident Name: Joseph Watson Module Lecturer: Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps Date of Submission: 11/01/2016

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

This essay examines that metaphor in the context of the political and war situation at the time Lysistrata was first performed. It considers traditional gender roles in the fifth-century Greek polis and Lysistrata’s inversion of those roles in her weaving analogy. Aristophanes’ comedic purpose in the weaving speech, in Lysistrata as a whole, and more generally across his corpus is examined. In addition, some observations are made about the sound pattern of Lysistrata’s speech and, in a personal argument, a speculative suggestion is advanced that the audience might have associated her cadences with the familiar rhythms of a domestic weaving loom.

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

Hyperion or the hermit in Greece

Concept, dramaturgy and performance by Dimitra Kreps

Hyperion or the hermit in Greece

How does Seferis’ mythical method interact with Greece’s lasting socio-political issues?

Seferis uses the mythical method in his poetry to allude to and comment upon social and political issues in Greece in his lifetime. Before discussing his poetry, it is important to define what is meant by Seferis’ mythical method. This method can be described as allusive, as although Seferis does make direct references to myth he does so in inventive ways, for example by using narrative space, symbols and characters to evoke Greek myths.

How does Seferis’ mythical method interact with Greece’s lasting socio-political issues?

The form of Dramatic Monologue as perfected by Ritsos’ poetry.

Yannis Ritsos is widely regarded as one of the most significant figures in contemporary Greek poetry. He managed to revolutionise the idea of a dramatic monologue and create not just beautiful poetry, but also a multifaceted art form that has depth on psychological, social, and philosophical levels throughout all of his publications. The dramatic monologue form was popularised by Victorian poets such as Robert Browning, but Ritsos revitalised it and many poets to this day still use his style as inspiration. His ability to construct identities and characters that the reader can genuinely sense and almost experience is skilful.

The form of Dramatic Monologue as perfected by Ritsos’ poetry.

ΟΙ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΣΠΟΥΔΕΣ ΣΤΟ SIMON FRASER UNIVERSITY ΣΤΟ ΒΑΝΚΟΥΒΕΡ ΤΟΥ ΚΑΝΑΔΑ

    Καλογεροπούλου Μαρία

      Μετά από ένα χρόνο απόσπασης στην Έδρα των Ελληνικών Σπουδών στο Simon Fraser University του Βανκούβερ στον Καναδά αισθάνομαι την ανάγκη να παρουσιάσω τη δουλειά του Προγράμματος. Το Πρόγραμμα ιδρύθηκε το 1996 μετά από επιχορήγηση του Ελληνοκαναδικού Κογκρέσου της Βρετανικής Κολομβίας, της τοπικής ομογενειακής οργάνωσης. Πρόκειται για ένα μικρό αλλά πολύ δραστήριο Πρόγραμμα Σπουδών που διοικητικά εντάσσεται στη Σχολή Κοινωνικών Σπουδών και το τμήμα Ιστορίας. Κάτοχος της Έδρας είναι ο ιστορικός Αντρέας Γερολυμάτος και ακόμα στο Πρόγραμμα εντάσσονται ο Δημήτρης Κράλης που διδάσκει Βυζαντινή Ιστορία και ο γλωσσολόγος  Παναγιώτης Παππάς.

     Πρόκειται για διατομεακό Πρόγραμμα που επιδιώκει την προαγωγή της γλώσσας σε ζητήματα ελληνικής ιστορίας, γλώσσας, λογοτεχνίας και πολιτισμού. Έτσι σε συνεργασία με άλλα τμήματα της του Πανεπιστημίου προσφέρονται μαθήματα Αρχαίας, Βυζαντινής και Σύγχρονης  ιστορίας, μαθήματα Φιλοσοφίας, Λογοτεχνίας και φυσικά Νεοελληνικής Γλώσσας.

     Ένα αξιόλογο κομμάτι της δουλειάς μας είναι η ανάπτυξη διαδικτυακών προγραμμάτων μάθησης. Η ανάγκη ανάπτυξης της εκπαίδευσης από απόσταση υπαγορεύεται από τη φύση αυτής της τεράστιας χώρας. Ο Καναδάς είναι μια αχανής χώρα όπου τεράστιες αποστάσεις χωρίζουν τη μια περιοχή από την άλλη. Τα διαδικτυακά μαθήματα μας βοηθούν να φτάνουμε σε περιοχές αρκετά απομακρυσμένες. Στα μαθήματα που δίνονται μέχρι στιγμής στο διαδίκτυο ένα μεγάλο ποσοστό των φοιτητών, που είναι εγγεγραμμένοι, δεν κατοικούν στο Βανκούβερ  και σε κοντινές περιοχές αλλά σε περιοχές αρκετά απομακρυσμένες, ακόμα και εκτός Βρετανικής Κολομβίας. 

     Τα μαθήματα αυτά είναι διαθέσιμα χάρη στο νοήμονα εκπαιδευτή «Οδυσσέα», ένα διαδραστικό πρόγραμμα διαδασκαλίας στο ίντερνετ.  Ο «Οδυσσέας» που χρηματοδοτήθηκε από σειρά δωρεών του « Ιδρύματος Σταύρος Νιάρχος»,  ξεκίνησε ως πρόγραμμα διδασκαλίας της ελληνικής γλώσσας. Δεν θέλω να επεκταθώ σχετικά με το πρόγραμμα διδασκαλίας της ελληνικής μέσω του Οδυσσέα γιατί υπάρχει προηγούμενο άρθρο της Δώρας Αντωνοπούλου σχετικά. Ως τώρα έχουν δοθεί στους φοιτητές  τα δύο πρώτα επίπεδα για τη διδασκαλία της ελληνικής. Το υλικό των δύο επόμενων επιπέδων έχει ετοιμαστεί από την  προκάτοχό μου κυρία Κατερίνα Γαϊτανίδου και μετά από μικρή επεξεργασία θα διατεθεί στους φοιτητές το Σεπτέμβρη.  Αξίζει όμως να  αναφέρουμε ότι τα τελευταία χρόνια ο Οδυσσέας έχει χρησιμοποιηθεί για την ανάπτυξη μαθημάτων ιστορίας. Μεγάλη αποδοχή ανάμεσα στους φοιτητές γνωρίζει η Ιστορία του Ελληνικού Πολιτισμού, ένα διαχρονικό μάθημα ελληνικής ιστορίας που ξεκινά από τους προϊστορικούς πολιτισμούς που αναπτύχθηκαν στον ελληνικό χώρο και φτάνει στην Ελλάδα του μεσοπολέμου. Επίσης σύντομα θα είναι έτοιμα μαθήματα πάνω στη Βυζαντινή και Νεότερη Ιστορία, την Ελληνική Μυθολογία, τα Αρχαία Ελληνικά.

     Ακόμα το πρόγραμμά μας θέλοντας να ανταποκριθεί στις ανάγκες των ομογενειακών κοινοτήτων του Καναδά και γενικότερα της Βόρειας Αμερικής, σχεδιάζει την ανάπτυξη υποβοηθητικών διαδικτυακών προγραμμάτων για παιδιά. Σε εξέλιξη βρίσκεται ένα πρόγραμμα Μυθολογίας για παιδιά, στην ελληνική και αγγλική γλώσσα που θα έχει ως στόχο να φέρει σε επαφή τα ελληνόπουλα και όχι μόνο με την ελληνική μυθολογία αλλά και με στοιχεία ελληνικής τέχνης και  πολιτισμού. Όμως θεωρώ ότι πολύ χρήσιμο θα είναι ένα πρόγραμμα εκμάθησης της ελληνικής προσαρμοσμένο στις ανάγκες των παιδιών, που είναι στα σχέδιά μας για τα επόμενα δύο χρόνια. Η ανάγκη της ανάπτυξης αυτού του εργαλείου υπαγορεύεται από τη φύση των Ελληνικών Κοινοτήτων στο δυτικό κομμάτι του Καναδά. Αντίθετα από τον ανατολικό Καναδά όπου υπάρχουν συμπαγείς ελληνικοί πληθυσμοί, στο δυτικό κομμάτι οι ομογενείς ζουν συνήθως διασκορπισμένοι σε τεράστιες περιοχές. Έτσι δεν είναι δυνατόν τα παιδιά να παρακολουθούν ελληνικό σχολείο, ακόμα και όταν οι γονείς το επιθυμούν.

     Ένα άλλο κομμάτι της δράσης του Προγράμματος  είναι η συνεργασία με την Κίνα. Τα διαδικτυακά μαθήματα γλώσσας έχουν μεταφραστεί και διδάσκονται σε Πανεπιστήμια της Κίνας. Επίσης ετοιμάζεται ένα βιβλίο διδασκαλίας της ελληνικής γλώσσας σε Κινέζους και ένα κινεζοελληνικό και ελληνοκινεζικό λεξικό. Το πεδίο της συνεργασίας με τα κινέζικα πανεπιστήμια είναι μεγάλο καθώς υπάρχει τεράστιο ενδιαφέρον για την ελληνική γλώσσα και τον πολιτισμό σε αυτή τη χώρα.

     Θα ήθελα ακόμα να τονίσω ότι η Έδρα των Ελληνικών Σπουδών έχει επίσης ένα ρόλο στη διάδοση και προαγωγή του ελληνικού πολιτισμού στη δυτική ακτή του Καναδά. Τον Οκτώβρη διοργανώθηκε από το πρόγραμμά μας το Συμπόσιο της Ένωσης Σύγχρονων Ελληνικών Σπουδών (MGSA),ενώ στα πλαίσια της Πολιτιστικής Ολυμπιάδας και σε συνεργασία με το Ίδρυμα Αλέξανδρος Ωνάσης οργανώθηκε θεατρικό διάβασμα της Ιλιάδας, μια εκδήλωση που έγινε δεκτή με ενθουσιασμό και από το κοινό και από τους κριτικούς. Επιπλέον, στις 21 Απρίλη, με αφορμή την επέτειο της επιβολής της δικτατορίας των συνταματαρχών, έχει προγραμματιστεί διπλή εκδήλωση με το σκηνοθέτη Παντελή Βούλγαρη και τη συγγραφέα Ιωάννα Καρυστιάνη. Θα προβληθεί η τελευταία ταινία του Βούργαρη και ο σκηνοθέτης θα απαντήσει σε ερωτήσεις του κοινού. Σε χωριστή εκδήλωση η Ιωάννα Καρυστιάνη, θα διαβάσει αποσπάσματα από τα έργα της και θα μιλήσει για τη διαδικασία της γραφής.

    Η δράση του Προγράμματος δεν εξαντλείται στα παραπάνω. Θέλω όμως να μείνω σε μια σύντομη παρουσίαση προς το παρόν και δεσμεύομαι ότι θα τα πούμε και πάλι στο μέλλον.

Από το Βανκούβερ

Μαρία Καλογεροπούλου

Resources: 
© 2012 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας - Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα