Οι νεοελληνικές σπουδές στο Πανεπιστήμιο Αutónoma της Μαδρίτης
Ελένη Κατσαούνη
Το τμήμα Κλασικής Φιλολογίας και πιο συγκεκριμένα το προσωπικό το επιφορτισμένο με την διδασκαλία και την έρευνα της ελληνικής φιλολογίας ανέπτυξαν τα δύο τελευταία χρόνια ένα πλήρες πρόγραμμα νεοελληνικών σπουδών, που προσφέρεται τόσο στους φοιτητές του Πανεπιστημίου μας όσο και σε άλλα ενδιαφερόμενα άτομα εκτός του ιδρύματος. To πρόγραμμα ενισχύεται από το ελληνικό ΥΠΕΠΘ με την αποστολή τεσσάρων εκπαιδευτικών, συγκεκριμένα εκτός της υποφαινόμενης , των Κοκκινίδου Δήμητρας, Γαλιμιτάκη Σμαράγδης και Μπέκου Κωνσταντίνου.
Το πρόγραμμα είναι οργανωμένο ως εξής:
Α. Νέα Ελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία για φοιτητές και καθηγητές του Πανεπιστημίου UAM.
- Ι Νέα Ελληνική Γλώσσα(εισαγωγικό επίπεδο) για φοιτητές κλασσικής φιλολογίας: τετραμηνιαίο μάθημα(1ο Τετράμηνο)-4 ώρες την εβδομάδα.
- ΙΙ Νέα Ελληνική Γλώσσα Ι,ΙΙ,ΙΙΙ,ΙV: μαθήματα ανοιχτά σε όλους τους φοιτητές του UAM: Όλα τετραμηνιαία μαθήματα, 4ωρα. Ο κύκλος τους ολοκληρώνεται σε 2 χρόνια.
- ΙΙΙ Νέα Ελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία Ι, ΙΙ: μαθήματα προσφερόμενα στους φοιτητές του προγράμματος «Μετάφραση και Διερμηνεία»-4ωρα, εισαγωγικό επίπεδο α και β. Όλα τα παραπάνω μαθήματα προϋποθέτουν ισάριθμο ποσοστό ωρών «tutorials», προσφερομένων από τους καθηγητές.
- ΙV Νέα Ελληνική Γλώσσα για καθηγητές Ι,ΙΙ,ΙΙΙ: μαθήματα προσφερόμενα στους καθηγητές του τμήματος, γνώστες των αρχαίων ελληνικών, που αποσκοπούν στη διαμόρφωση καθηγητικού δυναμικού από Ισπανούς, οι οποίοι θα μπορούν να διδάξουν Νέα Ελληνικά μετά την αποχώρηση των ελλήνων εκπαιδευτικών.
Πρόκειται για 3ωρα μαθήματα εβδομαδιαία, των οποίων ο κύκλος ολοκληρώνεται σε 3 χρόνια.
Β. Νεοελληνικές Σπουδές σε Μεταπτυχιακό Επίπεδο.
Το UAM είναι το πρώτο Πανεπιστήμιο της Ισπανίας, που εγκαινίασε από τον Ιανουάριο του 2003 τις μεταπτυχιακές σπουδές στα Νέα Ελληνικά. Από την άποψη αυτή, η δουλειά που γίνεται είναι πρωτοποριακή με όλες τις δυσκολίες που μπορεί να συνεπάγεται αυτό. Χαρακτηριστικό είναι, ότι όλοι οι παρακάτω προσφερόμενοι τίτλοι θα μπορούν να αποκτηθούν και εξ αποστάσεως με ένα σύστημα «interactive» διδασκαλίας μέσω του διαδικτύου. Αυτό φυσικά σημαίνει για μας τους διδάσκοντες αυξημένη δουλειά και υπευθυνότητα, έκτακτες συνεδριάσεις, πρόσθετη προετοιμασία κλπ. Από το σχολικό έτος 2003-2004 οι παρεχόμενοι μεταπτυχιακοί τίτλοι θα είναι 3, ανεπτυγμένοι με το σύστημα των créditos(credits):
- 1)Diploma de Formación Superior I. Lengua y cultura de la Grecia Actual (22 créditos).
- 2) Diploma de Formación Superior II. Estudios Neohelénicos(30 créditos).
- 3)Máster. Estudios Neohelénicos(60 créditos).
Οι τίτλοι αυτοί είναι συναρτημένοι με τα διαφορετικά επίπεδα ελληνομάθειας. Τα επίπεδα θα εξακριβωθούν με γραπτές δοκιμασίες. Όλοι οι τίτλοι μπορούν να αποκτηθούν στη διάρκεια διαφορετικών ετών (με τη μέθοδο των credits). (Για περισσότερες λεπτομέρειες βλ. την ιστοσελίδα του UAM στις Novedades). Ο υπεύθυνος του προγράμματος μεταπτυχιακών σπουδών Jesús de la Villa Pollo είναι διευθυντής του περιοδικού «Iris», εκδόσεως της Sociedad Española de Estudios Clásicos(SEEC).
Εγώ, κατά το πρώτο εξάμηνο είχα αναλάβει τη διδασκαλία των επιπέδων Ι και ΙΙΙ της ελληνικής γλώσσας , δηλ. προαιρετκών μαθημάτων ανοιχτών σε όλους τους φοιτητές του UAM, από τα οποία εξασφαλίζουν credits και είναι δωρεάν και ανοιχτά και σε ακροατές, μη εγγεγραμμένους. Χρησιμοποίησα ως βασικό εγχειρίδιο το βιβλίο «Τα Νέα Ελληνικά για ξένους» του Αριστοτελείου Πανεπιστημίσυ Θεσσαλονίκης εμπλουτίζοντάς το, όπου χρειαζόταν, με θεωρία και ασκήσεις από το βιβλίο «Ελληνική Γλώσσα» του Γ. Μπαμπινιώτη, με διαλόγους από το βιβλίο «Neugriechisch für Anfänger» των Διαμαντοπούλου-Lindberg (Max Hueber Verlag) , δίνοντας το λεξιλόγιο στα ισπανικά, και με φωτοτυπίες από τη γραμματική ,τη γραμμένη στα ισπανικά “Griego moderno para filólogos clásicos”, απότοκο συνεργασίας των πανεπιστημίων Κρήτης και της χώρας των Βάσκων, όπου θεωρούσα σκόπιμο.
Στο δεύτερο εξάμηνο, στο επίπεδο αρχαρίων του μεταπτυχιακού προγράμματος, που ανέλαβα, αποφάσισα να δοκιμάσω το βιβλίο «Τα Νέα Ελληνικά για αρχαρίους» των κ. Καβουκόπουλου Φ., Κουτσομητοπούλου Ε., Αργυρούδη Μ., και Δαγκλή Β., του Πανεπιστημίου Κρήτης. Ακολούθησα την ίδια μέθοδο εμπλουτισμού του υλικού μου από τα παραπάνω βιβλία , ακολουθώντας πιστά και το συνοδευτικό επαναληπτικό βιβλίο και παρ’ όλο το αρκετά ανεβασμένο και απαιτητικό επίπεδο του βιβλίου, με τη συνεργασία και σταθερή μελέτη των φοιτητών, είχα θετικά αποτελέσματα.
Το επόμενο σχολικό έτος, εκτός από τα μαθήματα γλώσσας θα δώσω και ορισμένα μαθήματα για την καβαφική ποίηση στους μεταπτυχιακούς φοιτητές.
Τελειώνοντας , θα ήθελα να αναφερθώ στην συμμετοχή του τμήματός μας στη σειρά εκδηλώσεων του Πανεπιστημίου μας με τίτλο “Los Espacios de la Poesía”, με αντικείμενο την παρουσίαση της ποίησης διαφόρων χωρών από όλο τον κόσμο. Η εκδήλωση πραγματοποιήθηκε στις 24 Απριλίου και εμείς συμμείχαμε με 3 αρχαία ελληνικά ποιήματα (2 της Σαπφούς και 1 του Καλλίμαχου) με εισαγωγή στα ισπανικά του Jesús de la Villa Pollo, και 7 νεοελληνικά δικής μου επιλογής και με δικά μου εισαγωγικά σχόλια στα ισπανικά. Παρουσιάστηκαν ένα δημοτικό τραγούδι της ξενητειάς, και από ένα ποίημα των ποιητών Κ. Καβάφη, Κ. Καρυωτάκη, Γ. Σεφέρη, Γ. Ρίτσου, Μ. Σαχτούρη και Κ. Δημουλά. Όλα τα ποιήματα διαβάστηκαν και σε ισπανική μετάφραση και στα ελληνικά.
11 Ιουνίου 2003
- Εισέλθετε στο σύστημα για να υποβάλετε σχόλια