Πρόσφατα άρθρα

Hyperion or the hermit in Greece

Concept, dramaturgy and performance by Dimitra Kreps

Hyperion or the hermit in Greece

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

This essay examines that metaphor in the context of the political and war situation at the time Lysistrata was first performed. It considers traditional gender roles in the fifth-century Greek polis and Lysistrata’s inversion of those roles in her weaving analogy. Aristophanes’ comedic purpose in the weaving speech, in Lysistrata as a whole, and more generally across his corpus is examined. In addition, some observations are made about the sound pattern of Lysistrata’s speech and, in a personal argument, a speculative suggestion is advanced that the audience might have associated her cadences with the familiar rhythms of a domestic weaving loom.

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

BIRZEIT UNIVERSITY - Παλαιστίνη

Ευαγγελία Καφφέ-Αλαούνε BIRZEIT UNIVERSITY Αγγλόφωνο Πανεπιστήμιο όπου διδάσκονται τα ν.ε

BIRZEIT UNIVERSITY - Παλαιστίνη

ΓΙΑΝΝΗΣ ΖΗΚΟΥΔΗΣ: Άξιον Εστί

Σκοπός της εργασίας αυτής είναι η προσέγγιση του Άξιον Εστί με ερευνητικό εργαλείο το ηρωοκεντρικό μοντέλο αφηγηματικής ανάλυσης που ανέδειξε η μακρά παράδοση συστηματικής ανάλυσης λογοτεχνικών έργων η οποία ξεκίνησε με τη μελέτη της δομής των ρωσικών παραμυθιών από τους Ρώσους φορμαλιστές στις αρχές του 20ου αιώνα και πέρασε αργότερα στους στρουκτουραλιστές και σημειολόγους θεωρητικούς της λογοτεχνίας.

ΓΙΑΝΝΗΣ ΖΗΚΟΥΔΗΣ: Άξιον Εστί

Η ΔΕΠΠΣ και η ελληνόγλωσση εκπαίδευση εξωτερικού

Αξιολόγηση της ελληνόγλωσσης τριτοβάθμιας εκπαίδευσης εξωτερικού στην Ελλάδα

Η ΔΕΠΠΣ και η ελληνόγλωσση εκπαίδευση εξωτερικού

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

stuident Name: Joseph Watson Module Lecturer: Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps Date of Submission: 11/01/2016

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

Μεταπτυχιακό εξ αποστάσεως πρόγραμμα για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (Παν. Λευκωσίας - ΚΕΓ)

Το Πανεπιστήμιο Λευκωσίας σε συνεργασία με το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας διοργανώνει μεταπτυχιακό πρόγραμμα "Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (MA, 3 εξάμηνα) - Εξ Αποστάσεως".

Μεταπτυχιακό εξ αποστάσεως πρόγραμμα για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (Παν. Λευκωσίας - ΚΕΓ)

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

«Examine how homoerotic love is expressed in Cavafy’s erotic poetry» By Yousuf Danawi, Reading University

This essay aims to examine the manner in which homoerotic love is expressed in Constantine Peter Cavafy’s erotic poetry.Initially, it will provide a brief introduction entailing contextual information. Subsequently, this essay will bestow an intricate analysis of his erotic poems, with a particular focus on elucidating recurrent themes pertaining tohomoerotic love. The analysis will explore both the formal and thematic constituents of Cavafy’s erotic poetry, accompanied by a pervading extraction of deeper meaning.This examination will be enhanced utilising relevant secondary literature. The primary source that consists of the poems to be discussed in this essay derives from a digital anthology that comprises Cavafy’s ‘Recognised’, ‘Denounced’, and ‘Hidden’ poems

 «Examine how homoerotic love is expressed in Cavafy’s erotic poetry» By Yousuf Danawi, Reading University

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

Ξενάγηση στην Έκθεση 80 Ελλήνων καλλιτεχνών

Φλώρα Μόλχο

...όλα αυτά στο Κρατικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης, στη Μονή Λαζαριστών, στη Θεσσαλονίκη

17 Ιανουαρίου 2007

Βάνα Ξένου, Περσεφόνη-Πέρασμα, 2004

Το ότι βρίσκομαι στη Θεσσαλονίκη δεν είναι τυχαίο. Ας πούμε ότι είναι τυχαίο το ότι γνώρισα τη Δήμητρα Μήττα που είχε διοργανώσει για την Κυριακή 13 Ιανουαρίου μια ξενάγηση για τους μαθητές της τής Δραματικής Σχολής, στο Κέντρο Σύγχρονης Τέχνης, στη Μονή Λαζαριστών. Με κάλεσε, πήγα.

Οφείλω να ομολογήσω ότι για μένα που δεν είμαι ειδήμων της εικαστικής τέχνης, η ξενάγηση αυτή υπήρξε μια μεγάλη αποκάλυψη. Όχι μόνο για τον χώρο, τα άγνωστα σε μένα έργα και την εξαιρετική διαρρύθμιση της έκθεσης αλλά και για το κλίμα που δημιουργήθηκε και έκανε την περιπλάνηση αυτή μέσα στην τέχνη, κάτι το μοναδικό και ανεπανάληπτο.

Η ξεναγός μας ήταν η λεπτεπίλεπτη και γλυκιά Εύα Παπαβέργου που με τις εξειδικευμένες γνώσεις της, έριχνε φως στο κάθε έργο.

Από τη μεριά της, η Δήμητρα Μήττα ζωντάνευε διαρκώς με τις παρεμβάσεις της και τις προτροπές της την περιπλάνηση στο χώρο, κι ας τολμούσες να αποξενωθείς έστω και για λίγο! Δεν σου άφηνε το περιθώριο! Ήθελες δεν ήθελες, σε ταρακουνούσε συνεχώς. Tυχερά τα παιδιά που την έχουν δασκάλα! Αυτά τα παιδιά που με τον ενθουσιασμό της νεαρής τους ηλικίας, τις παρατηρήσεις και απορίες τους, ζωντάνευαν ακόμα περισσότερο αυτό το ταξίδι στην τέχνη.

Άγγελος Παπαδημητρίου, Χορός μαθητριών, 1978

Αλλά ο από μηχανής Θεός ήταν η ξαφνική παρουσία ενός από τους καλλιτέχνες που είναι και ηθοποιός του θεάτρου, του Α. Παπαδημητρίου. Με τακτ, με εξαιρετική λεπτότητα και ευαισθησία, χωρίς να σʼαφήσει να το καταλάβεις (αυτό το κατάλαβα αργότερα), μπήκε κι αυτός στον ρόλο του ξεναγού, έναν ρόλο που δεν ήταν δικός του, ίσως όπως κάνει στο θέατρο και "έκλεψε κατά κάποιον τρόπο την παράσταση". Είναι κάπως σαν να λες: αυτή η πόρτα ήταν κλειστή, πώς μπήκε μέσα και δεν τον κατάλαβα; Και όχι μόνο πώς μπήκε μέσα αλλά και πώς όλοι μας το θεωρήσαμε τόσο φυσικό; Η τέχνη του καλού ηθοποιού; Οι γνώσεις του καλλιτέχνη; Η μαγεία και η γοητεία ενός ταχυδακτυλουργού; Ίσως όλα μαζί.

Μας εξήγησε πολλά και μάθαμε πολλά για την τέχνη και για τα έργα της έκθεσης και τους δημιουργούς τους. Μέσα από την πληροφόρηση πέρασαν και αποφθεγματικές φράσεις και αναφορές, κομμένες και ραμμένες στην περίπτωσή μας. Αναφέροντας την φράση του Όσκαρ Ουάιλντ "Όλοι οι άνθρωποι είναι καλοί ηθοποιοί εκτός από μερικούς ηθοποιούς", μάς το μετέφερε στην τέχνη, οπότε "Όλοι οι άνθρωποι είναι καλοί καλλιτέχνες εκτός από μερικούς καλλιτέχνες". Ας αναφέρω διάσπαρτα λίγα από τα όσα μας είπε: "Για να μπεις στην τέχνη χρειάζεται ένα απλό βηματάκι", "Η ίδια η ζωή είναι τέχνη", αλλά και " Το όμορφο μπορεί να είναι το δέλαρ της εξουσίας για να μας εξαπατήσει".

Eυχαριστώ πολύ τη Δήμητρα Μήττα που μου έδωσε την ευκαιρία όχι μόνο να δω την έκθεση αλλά και να παραβρεθώ σε ένα τόσο ευχάριστο πρωινό, όπως τελικά διαμορφώθηκε.


© 2012 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας - Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα