Πρόσφατα άρθρα

Hyperion or the hermit in Greece

Concept, dramaturgy and performance by Dimitra Kreps

Hyperion or the hermit in Greece

ΓΙΑΝΝΗΣ ΖΗΚΟΥΔΗΣ: Άξιον Εστί

Σκοπός της εργασίας αυτής είναι η προσέγγιση του Άξιον Εστί με ερευνητικό εργαλείο το ηρωοκεντρικό μοντέλο αφηγηματικής ανάλυσης που ανέδειξε η μακρά παράδοση συστηματικής ανάλυσης λογοτεχνικών έργων η οποία ξεκίνησε με τη μελέτη της δομής των ρωσικών παραμυθιών από τους Ρώσους φορμαλιστές στις αρχές του 20ου αιώνα και πέρασε αργότερα στους στρουκτουραλιστές και σημειολόγους θεωρητικούς της λογοτεχνίας.

ΓΙΑΝΝΗΣ ΖΗΚΟΥΔΗΣ: Άξιον Εστί

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

This essay examines that metaphor in the context of the political and war situation at the time Lysistrata was first performed. It considers traditional gender roles in the fifth-century Greek polis and Lysistrata’s inversion of those roles in her weaving analogy. Aristophanes’ comedic purpose in the weaving speech, in Lysistrata as a whole, and more generally across his corpus is examined. In addition, some observations are made about the sound pattern of Lysistrata’s speech and, in a personal argument, a speculative suggestion is advanced that the audience might have associated her cadences with the familiar rhythms of a domestic weaving loom.

ἐξ ἐρίων δὴ καὶ κλωστήρων καὶ ἀτράκτων

Μεταπτυχιακό εξ αποστάσεως πρόγραμμα για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (Παν. Λευκωσίας - ΚΕΓ)

Το Πανεπιστήμιο Λευκωσίας σε συνεργασία με το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας διοργανώνει μεταπτυχιακό πρόγραμμα "Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (MA, 3 εξάμηνα) - Εξ Αποστάσεως".

Μεταπτυχιακό εξ αποστάσεως πρόγραμμα για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας (Παν. Λευκωσίας - ΚΕΓ)

Η ΔΕΠΠΣ και η ελληνόγλωσση εκπαίδευση εξωτερικού

Αξιολόγηση της ελληνόγλωσσης τριτοβάθμιας εκπαίδευσης εξωτερικού στην Ελλάδα

Η ΔΕΠΠΣ και η ελληνόγλωσση εκπαίδευση εξωτερικού

BIRZEIT UNIVERSITY - Παλαιστίνη

Ευαγγελία Καφφέ-Αλαούνε BIRZEIT UNIVERSITY Αγγλόφωνο Πανεπιστήμιο όπου διδάσκονται τα ν.ε

BIRZEIT UNIVERSITY - Παλαιστίνη

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

stuident Name: Joseph Watson Module Lecturer: Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps Date of Submission: 11/01/2016

Poetics and Histories: To What Extent Did C. P. Cavafy Alter Historical Narratives, and for What Artistic Purposes?

Examine the role of self-deception in the historical poems of Cavafy

This is a heartfelt yet rigorous and intelligent essay submitted by Sophie Prewett for the course I teach to 3rd year undergraduate Classics students at the University of Reading where I have been teaching for the last thirteen years. My course bears the title 'My Mother's sin and other stories' aiming at introducing some major authors and works as well as trends in Modern Greek Poetry and Fiction from the late 19th century to the late 20th century in connection with both the history, sociocultural context and wider literary developments of their period and illustrating attitudes to the ancient past in the work of some selected poets and novelists. All texts are taught from English translations. My students take this course as optional and for the majority a whole new world of hidden Modern Greek treasures is unveiled. Many have called the experience of my course as 'a breath of fresh air' which i consider an ultimate credit...

Examine the role of self-deception in the historical poems of Cavafy

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

My Mother's Sin and Other Stories A series of lectures on Modern Greek literature taught by Dr Dimitra Tzanidaki-Kreps This is a first class essay of one of my students, Jenny Wight, who took my course this year writing beautifully on the effects of loss in Cavafy's poetry.

Discuss the portrayal and effects of loss in the poetry of Cavafy

Μια βόλτα στο ελληνικό τραγούδι



Γεωργία Κατσέλου

Βραδιά ελληνικής μουσικής από τους φοιτητές του St Kliment Ohridinski της Σόφιας

27 Μαΐου 2008

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ

Μάνος Χατζιδάκις: Τα Λιανοτράγουδα της Αγάπης

Манос Хаджидакис: Двустишия на любовта

Μίκης Θεοδωράκης: Όμορφη Πόλη

Микис Теодоракис: Красив Град

Μάνος Λοΐζος: Καλημέρα

Манос Лоизос: Добър Ден

Μάνος Λοΐζος: Αχ! Χελιδόνι μου

Манос Лоизос: Ах! Лъстовичке моя

Μάνος Λοΐζος: Τζαμάικα

Манос Лоизос: Ямайка

Μάνος Λοΐζος: Σʼ ακολουθώ

Манос Лоизос: Следвам те

Μάριος Τόκας: Αννούλα του χιονιά

Мариос Токас: Ана Снежанка



Μιχάλης Χατζηγιάννης: Μόνο στα όνειρα

Михалис Хаджиянис: Само в сънищата

Γιάννης Πλούταρχος: Δεν είναι ο έρωτας παιδί της λογικής

Янис Плутархос: Любовта не е дете на разума

Γιάννης Πλούταρχος: Αχ! Κορίτσι μου

Янис Плутархос: Ах! Момиче мое

Αντίκ: Μοιάζουμε

Антик: Приличаме си

Βασίλης Τσιτσάνης: Βόλτα στο Μπαχτσέ Τσιφλίκι

Василис Тситсанис: Разходка из Баксе Чифлик

Τραγουδούν: Пеят:

Ναντέζντα Χρίστοβα Надежда Христова

Αντωνία Ουζούνοβα Антония Узунова

Στανίλα Στογιάνοβα Станила Стоянова

Μποζιντάρ Ζλάτκοφ Божидар Златков

Ιβάν Μιρτσέφσκι Иван Мирчевски

Αλέξανδρος Χρίστοφ Алексадър Христов

Πιάνο: Αλέξανδρος Χρίστοφ Пяно: Алексадър Христов

Κιθάρα: Μαρίνα Νικόλοβα Китара: Марина Николова

Αλέξανδρος Χρίστοφ Алексадър Христов

Παρουσίαση: Представяие:

Νάντια Τρένοβα Надя Тренова

Ιβάν Νταβίντσκοφ Иван Давидков

Πέτια Ζαγκόρτσεβα Петя Загорчева

Στανίλα Στογιάνοβα Станила Стоянова

Ντεσισλάβα Τοντορόβα Десислава Тодорова

Αφίσα-Γραφικά: Μιχαέλα Γιάνεβα Плакат: Михаела Янева

Νάντια Τρένοβα Надя Тренова

Ήχος: Μάρτιν Λίνκοφ Звук: Мартин Линков

Επεξεργασία ηχητικής υπόκρουσης: Звукообработка:

Αλέξανδρος κ΄ Ναντέζντα Χρίστοβι Алексадър и Надежда Христови

Οργάνωση: Γεωργία Κατσέλου Организатор: Георгия Кацелу

Η Νεοελληνική Φιλολογία σας προσκαλεί: 23-05-2008, ώρα 19.30,

αίθουσα Βουλγαρία, οδ. Αξάκοβ 1

Новогръцка Филология ви кани: 23-05-2008, 19:30ч

зала България, ул. Аксаков 1

Πρέπει να σας πούμε ότι εμείς οι φοιτητές της Νεοελληνικής φιλολογίας δεν ασχολούμαστε μόνο με τη γλώσσα αλλά και με την τέχνη. Όπως θα δείτε σε λίγο, στη φιλολογία μας υπάρχουν πολλά ταλέντα που τραγουδούν καλά και ξέρουν να παίζουν μουσική. Έτσι αποφασίσαμε να κάνουμε μια εκδήλωση με ελληνικά τραγούδια. Διαλέξαμε τα τραγούδια με μοναδικό κριτήριο τις προσωπικές μας προτιμήσεις, που εκτείνονται από τα πιο κλασικά έργα του Θεοδωρακή, Χατζιδάκη, Τσιτσάνη και Λοΐζου έως τα πιο σύγχρονα του Πλούταρχου, Χατζηγιάννη και Antique.

Τώρα επιτρέψτε μας να σας συστήσουμε τους καλλιτέχνες μας:

1. Η πρώτη μας τραγουδίστρια λέγεται Ναντέζντα Χρίστοβα. Η Ναντέζντα έρχεται από την πόλη Λόβετς. Έχει ασχοληθεί αρκετά χρόνια με τη μουσική. Ξέρει να παίζει πιάνο πολύ καλά και από το 1995 έως το 2000 έπαιζε αυλό στη μπάντα του Λόβετς. Προς το παρόν είναι μια από τις άριστες μας τεταρτοετείς φοιτήτριες.

2. Καλωσορίστε την Αντωνία Ουζούνοβα. Η Αντωνία είναι πρωτοετής φοιτήτρια Νεοελληνικής φιλολογίας αλλά ταυτόχρονα σπουδάζει και στη Θεολογική Σχολή και εδώ και πέντε χρόνια τραγουδάει στη χορωδία της Σχολής.

3. Άλλο ένα ταλέντο από το πρώτο έτος είναι η Στανίλα Στογιάνοβα. Η Στανίλα έχει ασχοληθεί με το θέατρο αλλά τώρα θα τη δούμε και στο ρόλο της τραγουδίστριας.

4. Να σας παροσιάσουμε και το επόμενό μας αηδόνι. Το όνομά του είναι Μποζιντάρ Ζλάτκοβ. Τα δύο πιο αγαπημένα πράγματα για τον Μποζιντάρ είναι η μουσική και η ελληνική γλώσσα. Ο Μποζιντάρ άρχισε να ενδιαφέρεται για τη μουσική από μικρός. Όταν τέλειωσε το σχολείο πέρασε με άριστα τις εξετάσεις του στη Λαϊκή Μουσική Ακαδημία της Σόφιας αλλά διάλεξε να σπουδάζει ελληνικά...

5. Για τον επόμενό μας ερμηνευτή τον Αλέξανδρο Χρίστοβ η μουσική είναι λόγος ζωής. Ο Αλέξανδρος είναι από το Λόβετς. Τώρα είναι στο τρίτο έτος. Παίζει πιάνο και κιθάρα από μικρός. Ο Αλέξανδρος λέει: « Δεν είναι ο έρωτας παιδί της λογικής είναι το αγαπημένο μου τραγούδι γιατί κι εγώ δεν είμαι παιδί της λογικής. Η καρδιά μου με οδηγεί σχεδόν πάντα... »

6. Μήπως νομίζετε πως μόνο οι φοιτητές μας τραγουδούν; Κάνετε λάθος! Τα χειροκροτήματά σας για τον Ιβάν Μίρτσεβσκι. Ο Ιβάν είναι υποψήφιος διδάκτορας στη Νεοελληνική φιλολογία και ένας από τους πιο αγαπημένους μας καθηγητές. Για τον Ιβάν το τραγούδι είναι ένα χόμπι με το οποίο ασχολείται εδώ και χρόνια σε ιδιαίτερα μαθήματα φωνητικών με το γνωστό καθηγητή φωνητικής και ποπ και ροκ τραγουδιού της Βουλγαρίας τον Γκεόργκι Μίρτσεβσκι.

7. Μια ακόμα από τις διδάσκουσες στο τμήμα μας που ασχολείται με τη μουσική είναι η Μαρίνα Νικόλοβα. Την Μαρίνα θα την ακούσουμε να συνοδεύει στην κιθάρα το τραγούδι του Μάνου Λοΐζου « Καλημέρα».

Παρουσίαση: Νάντια Τρένοβα, Γ΄ έτος

© 2012 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας - Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα